La traduction en français se fera dans quelques jours.
Markus Richter
Comenius Schulprojekt „Rien ne se perd“
Am 04.07.2013 besuchten die Klassen 6a und 6c mit ihren
Lehrerinnen Frau Monika Römpler
und Frau Petra Müller
die Kläranlage Oberes Kyrbachtal.
Was passiert mit dem Schmutz den wir in die Toilette werden
oder in den Gully?
Wohin schwimmt das Toilettenpapier? Was passiert mit meinem Ball wenn er in die
Kanalisation fällt?
Projet Comenius "Rien ne se perd"
Le 4 juillet 2013 les sixièmes a et c ont visité avec leurs professeurs Mme. Römpler et Mme Müller und station de traitement des eaux usées dans la valée du Kyrbach, pas loin de Kirchberg.
Qu'est ce qui se passe avec les ordures qu'on jette dans les toilettes ou dans les égouts. Où est ce que le papier des toilettes va arriver? Qu'est-ce qui se passe avec un ballon si on le jette dans les égouts?
Projet Comenius "Rien ne se perd"
Le 4 juillet 2013 les sixièmes a et c ont visité avec leurs professeurs Mme. Römpler et Mme Müller und station de traitement des eaux usées dans la valée du Kyrbach, pas loin de Kirchberg.
Qu'est ce qui se passe avec les ordures qu'on jette dans les toilettes ou dans les égouts. Où est ce que le papier des toilettes va arriver? Qu'est-ce qui se passe avec un ballon si on le jette dans les égouts?
Diese und noch viele andere Fragen wurden in der Kläranlage
beantwortet.
Doch zunächst haben sich die Schüler im Nawiunterricht gut
vorbereitet. Sie lernten Trennverfahren kennen und haben sie im Unterricht selbst ausprobiert.
Ces questions et maintes autres ont trouvé une réponse à la station de traitement des eaux usées.
Mais d'abord les élèves ont préparé leurs visite au cours de SVT. On a appris les différentes méthodes de triage des eaux usées et les ont essayés en cours.

On se pose la question à savoir quelle est la tâche des protozoaires (des organismes unicellulaires)
Est-ce qu'on arrive vraiment à rendre l'eau propre et claire?
Zunächst werden Abfallstoffe, Toilettenpapier und Laub aus dem Wasser
entfernt.
D'abord on retire les matériaux durs, le papier de toilettes et les feuilles mortes.
D'abord on retire les matériaux durs, le papier de toilettes et les feuilles mortes.
Dann sind die Einzeller dran. Einzeller sind Kleinstlebewesen, Glockentierchen oder Amöben, die
sich vom Schlamm (Schmutz) ernähren und so das Wasser biologisch reinigen.
Puis, le travail des organismes unicellulaires commence. Ce sont des organismes qui se nourrissent de la boue et qui nettoient l'eau comme cela.
Puis, le travail des organismes unicellulaires commence. Ce sont des organismes qui se nourrissent de la boue et qui nettoient l'eau comme cela.
Und am Ende ist unser Wasser wieder sauber und läuft in den
Kyrbach.
A la fin, les eaux sont propres et s'écoulent dans le "Kyrbach". le ruisseau de la vallée.
A la fin, les eaux sont propres et s'écoulent dans le "Kyrbach". le ruisseau de la vallée.
Den Klärwärtern sagen wir vielen Dank für die informative Führung.
On remercie le personnel de la station de traitement des eaux usées de la visite instructive.
On remercie le personnel de la station de traitement des eaux usées de la visite instructive.
Klasse 6a und Klasse 6c KGS Kirchberg